Sunday, January 27, 2013

A Poetry Competition For Serbian Poets In Great Britain 2012

An initiative launched by

The Serbian Library in London.

Back around the middle of January, I received an Email from the director of one of my favourite indie publishers, stating that they were to be a judge in a poetry competition. This piqued my interest, then added was the information that this would be for the Serbian Society and that the entrants could be in either Serbian or English, this sent both my interest in poetry & my interest in translated literature alarms buzzing. So, when I was asked if I would be interested in posting on this and placing the winners poem on The Parrish Lantern – Well I guess you all know what I Serbia_relief_mapsaid?

Over to the details:

The Serbian Library in London has launched an initiative to bring together poets and writers within Great Britain, with the aim of creating a data base enabling regular reporting on developments and events regarding literature, poetry, literary evenings, also the publication of new books and publishing initiatives in both Britain and Serbia, and  eventually the wider world.

At the moment Serbian poets in Great Britain do not have many opportunities to showcase their poetry in their native language to the wider public, nor is there an annual public event at which poets and writers can meet to exchange experiences or to meet other poets from around the country. Such events would be inspirational and would allow the public to familiarise themselves with new developments in poetry and to follow the emotional and creative journeys of their favourite poets.

The Serbian Library in London’s initiative is to organise the first ever poetry competition which should attract Serbian-British poets who write in Serbian or English. The winners of the competition, which will be the top poets in each language, will have their poems published in a book and all entrants will have the pleasure of having one of their poems read at a poetry evening organised by the Serbian Library in London to promote the event and to announce the prize winners.

The aim of the competition is to encourage the poets to write in their mother tongue, as well as those who wish to write in either, also to enable the British Serbian community to enjoy a developing relationship with their culture and to proudly share that relationship with the others outside of this community. Past generations of writers have left us their poetry, reflecting the world they lived in and allowing us an understanding of their time, their lines awakening feelings of love, generosity, and patriotism. Through the celebration of new poetry, thanks can be offered to those that have come before and through its promotion future generations can reflect on our words.

Objavljuje pobednike Konkursa poezije*

The judging panel will consist of editors and writers from Britain and Serbia and will be made up of three judges and a representative of the Serbian Library in London. Each judge will read all the poems on their own and by this method of selection a winner will be chosen. The Winner will be announced on the 2nd February 2013.

Competition Jury:

Sonja Besford - Poet and Author & President of Association of Writers and Artists Abroad
Vesna Goldsworthy - Kingston University Professor & Poet and Author
Susan Curtis-Kojaković – Izdavač** / Publisher Istros Books

I also hope to have the winner’s poem on The Parrish Lantern, original and in translation by Susan Curtis-Kojaković, from Istros Books.

Here’s hoping that this initiative will be supported and that many poets will respond to the invitation, spreading the poetry of their nation to all who can listen.

SRPSKA BIBLIOTEKA U LONDONU***

library

Here is link for more details about the Serbian corner at the Library:

*Announces the winners from the Poetry Competition

**  Publisher

***The Serbian Library in London

Friday, January 25, 2013

A Man of Many Masks – Kobo Abe

Kōbō Abe (安部 公房 Abe Kōbō), pseudonym of Kimifusa Abe, was born on March the 7th 1924  in Kita, Tokyo,  he grew up in Mukden (now Shen-yang) in Manchuria during the second world war. In 1948 he received a medical degree from the Tokyo Imperial University, yet never practised medicine. As well as a writer, he was also a poet (Mumei shishu "Poems of an unknown poet" - 1947) playwright, photographer and inventor. Although his first novel  Owarishi michi no shirube ni ("The Road Sign at the End of the Street") was published in  1948 which helped to establish his reputation, it wasn’t until the publication of The Woman in the Dunes in 1962 that he won widespread international acclaim. Kobo Abe

Often described as an Avant- garde playwright & novelist, sharing the same literary map as the likes of Samuel Beckett, Franz Kafka and Eugene Ionesco through a shared sense of the absurd & the central theme of an alienated and isolated individual at loss in a world. Kobo Abe manages to do this within the realms of genres that would be recognised by most, fancy a detective novel The Ruined Map, Science Fiction, Inter Ice Age 4, Fantasy Kangaroo Notebook, there’s even a love story aspect to The Face of Another.

 

In the 1960’s he worked with the Japanese director Hiroshi Teshigahara on the film adaptations of The Face of Another, plus The Pitfall, Woman in the Dunes and The Ruined Map. In the early 1970’s he set up an acting studio in Tokyo, where he trained performers and directed plays. He was elected a Foreign Honorary Member of the American Academy of Arts and Sciences in 1977.
Among the honours bestowed on him were the
Akutagawa Prize in 1951 for The Crime of S. Karuma, the Yomiuri Prize in 1962 for Woman in the Dunes, and the Tanizaki Prize in 1967 for the play Friends. Kenzaburō Ōe stated that Abe deserved the Nobel Prize in Literature, which he himself had won (Abe was nominated multiple times).

Kobo Abe through his work as an Avant-garde novelist & playwright, has had names of the calibre of Albert Camus, Alberto Moravia, & Franz Kafka, (as well as those mentioned above) thrown at him and, like Kafka, there is an apparent clinical detachment in the writing, as though Abe’s medical background has had a direct influence upon his writing style, and yet with this there is also an elegance that makes his novels an immensely enjoyable and also an incredibly satisfying read – on all levels.

A brief glimpse at his English Language Works.

IA4Inter Ice Age 4 (1959) Plot elements include submersion of the world caused by melting polar ice, genetic creation of gilled children for the coming underwater age, and a fortune-telling computer predicting the future and advising humans how to deal with it.  A number of critics have identified Inter Ice Age 4 as Japan’s first full-length science fiction novel, and a work that helped jump start Japanese interest in the genre.witd

*************************************************************

The Woman in the Dunes(1962) An amateur entomologist searches the scorching desert for beetles. As night falls he is forced to seek shelter in an eerie village, half-buried by huge sand dunes. He awakes to the terrifying realisation that the villagers have imprisoned him with a young woman at the bottom of a vast sand pit. Tricked into slavery and threatened with starvation if he does not work, his only chance is to shovel the ever-encroaching sand.

********************************************************

face of

The Face of Another(1964) A plastics scientist loses his face in an accident and proceeds to obtain a new face for himself. With a new 'mask', the protagonist sees the world in a new way and even goes so far as to have a clandestine affair with his estranged wife. There is also a subplot following a hibakusha woman who has suffered burns to the right side of her face. In the novel, the protagonist sees this character in a film (click link for my post).

**********************************************************************************************

TRM

The Ruined Map(1967)The story of an unnamed detective, hired by a beautiful, alcoholic woman, to find clues related to the disappearance of her husband. In the process, the detective is given a map (a ruined one), to help him, this turns out  to be more like a metaphor of the guidelines one should have in life. The impossibility to find any relevant clues to solve the mystery leads the main character to an existential crisis, building slowly from inside, this finally puts him in the position of identifying himself with the man he was supposed to find.

the-box-man

****************************************

The Box Man(1973) A nameless protagonist gives up his identity and the trappings of a normal life to live in a large cardboard box he wears over his head. Wandering the streets of Tokyo and scribbling madly on the interior walls of his box, he describes the world outside as he sees, or perhaps imagines it, a tenuous reality that seems to include a mysterious rifleman determined to shoot him, a seductive young nurse, and a doctor who wants to become a box man himself.

********************************************

TSRKA

The Secret Rendezvous (1977) From the moment that an ambulance appears in the middle of the night to take his wife, who protests that she is perfectly healthy, her bewildered husband realizes that things are not as they should be. His covert explorations reveal that the enormous hospital she was taken to is home to a network of constant surveillance and outlandish sex experiments. Within a few days, though no closer to finding his wife, the unnamed narrator finds himself appointed the hospital’s chief of security, reporting to a man who thinks he’s a horse.

*******************************************************************************************************************************

TASKA

The Ark Sakura(1984)The Protagonist, Mole has converted a huge underground quarry into an “ark” capable of surviving the coming nuclear holocaust and is now in search of his crew. He falls victim, however, to the wiles of a con man-cum-insect dealer. In the surreal drama that ensues, the ark is invaded by a gang of youths and a sinister group of elderly people called the Broom Brigade.

********************************************************************************************************

*************

kangaroo-notebook

The Kangaroo Notebook(1991). The narrator of Kangaroo Notebook wakes one morning to discover that his legs are growing radish sprouts, an ailment that repulses his doctor but provides the patient with the unusual ability to snack on himself. In short order, Kobo Abe's unravelling protagonist finds himself hurtling in a hospital bed to the very shores of hell.

****************************************

 

the curveBeyond The Curve(1993) This Collection of tightly drawn, surrealistic tales proceed from the same premise: an ordinary individual is suddenly thrust into extraordinary, often nightmarish circumstances that lead him to question his identity, this is an entertaining and fascinating volume. Some stories have the feel of sketches that might be further developed in Abe's longer fiction, and the influence on a new generation of writers, such as Haruki Murakami, can be readily seen.

*************************************************

Kobo Abe, manages to astound and amaze & yet remain within the realms of what could be defined as the mundane reality of the world about us. His protagonists start in what to all intents & purpose could be our daily world, before turning round and realising they are as far removed from the “normal” as they are from the distant stars. What is truly fantastic though is that we follow him, not just with our belief suspended, but with a growing awareness that although grotesque, absurd and surreal, we still recognise it as our world.

****************************

There are several other short story collections not featured here, but as I couldn’t find existing copies of them, I’ve not included them. If anyone knows of any English language books that I have missed, please let me know and I will add them,  Thanks.

Monday, January 21, 2013

Worlds Top Poets To Found New Poetry Magazine.

 

POEM:

International English Language Quarterly.

Some of the worlds leading poets have united for a new venture: the worlds first top-quality magazine for world poetry in English.

image_thumb50

POEM is set to become the magazine of choice for poetry in the UK and internationally, bringing today’s best writing together on a global stage.

The magazine's publishers include the Universities of Durham and of Santiago de Compostela, and Poetry Ireland. C.K. Williams, Don Paterson, Marjorie Perloff, Tomaz Salamun, Sean O'Brien, John Burnside, Stanley Moss, Andrew Motion, Linda Gregerson and Yang Lian are among more than thirty advisory board members.

Funding for the first year has been contributed by a major Canadian sponsor. As news of the birth of POEM leaks out, subscription enquiries are already being made.

POEM: International English Language Quarterly is to be edited by Fiona Sampson, an award winning poet and editor of Poetry Review (2005-2012). She has published around fifteen books, including works of poetry, volumes on the philosophy of language and on the writing process. Her poetry has been published and broadcast in more than thirty languages and amongst her many translations are the works of Jaan Kaplinski.  She was also the founder-director of Poetryfest - the Aberystwyth International Poetry Festival and the founding editor of Orient Express, a journal of contemporary writing from Europe. She will be working with a team of dedicated professionals (Check Out the advisory board), to deliver writing space and provocative reading matter for both established and newly emerging poets – from tyros to Nobel nominees.

Advisory Board: John Burnside, Menna Elfyn, Elaine Feinstein, David Harsent, Mimi Khalvati, Kathleen Jamie, Alan Jenkins, Andrew Motion, Sean O'Brien, Don Paterson, Christopher Wallace Crabbe, Greg Delanty, Linda Gregerson, Irena Grudzinska, Fady Joudah, Stanley Moss, Marjorie Perloff, C.K. Williams, Marilar Aleixandre, Antonella Annedda, John F. Deane, Ioana Ieronim, Socrates Kabouropoulos, Odia Ofeimun, Kornelijus Platelis, Aleksandar Prokopiev, Tomaz Salamun, Dolores Vilavedra, Yang Lian.

 

The first issue will appear on January 24th 2013.

POEM: a 128pp poetry quarterly made to fit in your pocket.

Price: £8.95/E12/$10 per issue or subscription £30/E40/$32 p.a. plus postage.

Facebook: https://www.facebook.com/PoemMagazine

Twitter: https://twitter.com/POEMmagazine

Address: Wythgreen House, Coleshill, Swindon SN6 7PS

Email: POEMmagazine@yahoo.co.uk

Publishers: The University of Durham, The University of Santiago de Compostela, Poetry Ireland.

Sponsor: Scott Griffin

Postscript:

*
An invitation

image_thumb15If you are in London, or can get there on Thursday 24/01/2013. you are invited to attend the launch of the first issue, all you need to do is RSVP to the Email address - POEMmagazine@yahoo.co.uk

RSL Council member, poet Fiona Sampson, invites you to attend the UK launch of a new magazine, POEM - the best of international poetry in English.

At the launch, the first issue, The Connected Poet, will be released, featuring original poetry from Sean O'Brien, Michael Symmons Roberts and Robin Robertson, a memoir from Elaine Feinstein and an interview with Paul Muldoon.

The evening will be hosted at Europe House, 32 Smith Square, London SW1P 3EU, 6.30 to 8.30pm by the the advisory board, staff and publishers of POEM, and will include a reading from Sean O'Brien.

All are welcome, but please note that those who wish to attend must RSVP to POEMmagazine@yahoo.co.uk

Friday, January 18, 2013

The Path of a True Warrior <- -> The Lone Samurai:

The Life Of Miyamoto Musashi.

“It is difficult to imagine another character from either history or literature who has captured the imagination of a people. Miyamoto Musashi did not change the politics or shape events in Japanese history. Nor did he write a work that would affect a genre of literature or poems that would become classics. Yet there is something at the heart of his story that has commanded the attention of the Japanese people and others who have heard it. The story as told in any one iteration – any play, movie, novel  or comic book is never definitive enough. The story of Musashi, even in its paucity of facts, is much too large to fit once and for all in any single package.”Shrike on a withered branch Musashi. http://en.wikipedia.org/wiki/File:Kobokumeigekizu.jpg

At the age of thirteen Miyamoto Musashi won his first duel, by the age of thirty he had fought around sixty more, and had lost none, most ending in the death or serious injury of his opponent. After the age of thirty although he still fought - he chose to no longer kill or harm his opponents, he merely blocked, thwarted and demonstrated the weaknesses in their style of swordplay, until they gave up and understood that he was the better swordsman. This alone would be enough to create a legend of his life if it were all and yet, as the quote above states, there’s much, much more. Musashi was not only one of the greatest swordsman of his time, he was also a poet, an extraordinarily skilled painter, sculptor, metallurgist, garden designer and philosopher and in a time when a career as a Samurai* meant being indentured to a master, Musashi followed his own path, committing his life to the way of the warrior.

Musashi was active during a period called the Kyoto Renaissance (1550 – 1650) after suffering a disastrous 150 years of internal conflict, with ancient temples, artwork and libraries lost for all time. Japan was brought back to unification and with it a path to peace and following that  peace came economic prosperity and a renewed blossoming of the arts in almost every arena. This flourishing reached across all facets of Japanese culture, raising to greater heights everything from castle architecture and classical poetry through to the martial arts, with new schools hanging up their shingles all over Japan; this was also the period when the Tea Ceremony reached its zenith. All of this fed into the mind of  Miyamoto and was to resurface years later in his book 五輪書 Go Rin no Sho (The Book of Five Rings), this was written as five chapters and represented his views, the chapters were:

The Book of Earth chapter serves as an introduction, and metaphorically discusses martial arts, leadership, and training as building a house.

The Book of Water chapter describes Musashi's style, Ni-ten ichi-ryu, or "Two Heavens, One Style". It describes some basic technique and fundamental principles.

The Book of Fire chapter refers to the heat of battle, and discusses matters such as different types of timing.

The Book of Wind chapter is something of a pun, since the Japanese character can mean both "wind" and "style" (e.g., of martial arts). It discusses what Musashi considers to be the failings of various contemporary schools of swordfighting.

The Book of the Void chapter is a short epilogue, describing, in more esoteric terms, Musashi's probably Zen-influenced thoughts on conscioMiyamoto Musashi, self-portrait http://207.234.219.207/images/P03jigazou.jpgusness and the correct mind-set.

It says in the opening quote that he never influenced politics or shaped events in Japanese history nor did he write a work that would affect a genre of literature or poems that would become classics. To that statement I would add one word – directly. Indirectly his influence can be seen through in an infinite number of ways, through writers as diverse as Yukio Mishima, Takehiko InoueSean Michael Wilson and  Junichiro Tanizaki. Through the films about or related to samurai, he has even had a song written about him by Bruce Dickinson of the British metal band Iron Maiden (Sun & Steel). All this shows that this 17th century fighter & artist still holds an interest and a relevance for us today.

The Majority of the information and all of the inspiration for this post came from William Scott Wilson’s book The Lone Samurai: The Life of of Miyamoto Musashi. This book is considered to be the authoritative and most reliable text on Musashi, since most of the previously known information is drawn on legends, half truths or fictional accounts.

William Scott Wilson became involved in the life and work of Miyamoto Musashi, when asked to do a translation of The Book of Five Rings, this was to be a bilingual edition and after its completion he was asked to write a short volume on the authors life. In the end this took an awful lot longer and a great deal more research than was first expected, because although stories about this fighter’s life are legion, and range from the Kokura Hibun, a monument inscribed with the story of Musashi’s life, through the Nitenki, a compilation of stories (1755) and numerous records scattered through many clan archives plus the many fictional accounts, sorting through this store of data wasn’t a straight forward  procedure. In the process of wading through the discrepancies in time and place and sifting between the various versions due to personal alliances etc., this book took shape. Making the Lone Samurai, not only William Scott Wilson’s personal quest, but our best resource to who Miyamoto Musashi; Swordsman, philosopher, Artist was.

************************************

lone Samurai

“The Cherry blossoms, symbol of the warrior in Japan, had already fallen, and the new light green leaves were everywhere” he died on the 19th of May 1645. He was sixty two years old and was buried in accordance with his wishes, dressed in armour and helmet, provided with six martial accoutrements and placed in the coffin. He was buried in Handa-gun, 5-cho, Tenaga Yuge Village, with the Abbot Shunzan of the Taishoji Temple as officiating priest. When the abbot had finished his address to the departing spirit, a single crack of thunder rang from the clear sky. You can find Miyamoto Musashi’s grave marker still there today.

Shambhala Publications

Miyamoto Musashi(wiki)

The Book of five Rings(wiki)

Samurai archives

Miyamoto in Fiction

Epic Samurai artwork & Musashi Quotes

William Scott Wilson (b. 1944 in Nashville, Tennessee) is known as a translator of Japanese literature, mostly those relating to the martial tradition. He is recognized by The American Literary Translator's Association (ALTA) as the foremost translator of classic Samurai texts &  is also described as the world's foremost expert on the warrior's philosophy of Bushido. He served as a Consular Specialist for the Consulate General of Japan in Seattle (1980)--Heading the trade section and advising the Consul on political and economic matters. Wilson received Japan’s Foreign Minister’s Commendation from the Consulate General of Japan in Miami, Masakazu Toshikage on November 15, 2005.

He completed his first translation, Hagakure, while living in a farmhouse in Japan....His first original work, The Lone Samurai: The Life of Miyamoto Musashi, was published in 2004. He has done extensive research on Japanese philosophy and Bushido, the way of the samurai."

According to Florida International University Professor Michael Weissberg, "William Scott Wilson is possibly the most important scholar in the area of Japanese Edo period texts in the last century". Wilson's books have brought historical Chinese and Japanese thought, philosophy, and tactics to the West in a collection of works that make him unparalleled. To be able to say that you have in effect co-authored with the likes of Takuan Soho, Yagyu Muninori, Lao Tzu, and Miyamoto Musashi, enables you to heretofore unseen bragging rights, yet this gentle and humble scholar refers to himself as "only a translator". (Wiki)

W.S.W- Homepage

Interview by Sonshi

Ghost Dog – The way of the Samurai.

Friday, January 11, 2013

The Departure ~ Chris Emery

This, being my first poetry related post of 2013, I thought I’d aim high and start with an individual who’s not just a great poet, but also happens to be a director of Salt, an independent publisher of a wide range of genres: from literary biography and memoir, to plays, theatre studies, literary studies, cultural and landscape studies, companions, monographs and writer’s guides, as well as a core publishing activity in literary fiction, short stories and poetry. Salt has won numerous awards and in 2012 had one of their writers shortlisted for the Man Booker prize with Alison Moore’s The Lighthouse . As I said, aiming high.

Whilst I’m aiming high I’m going to steal a quote by another fabulous poet, as my link into this book. George Szirtes, states on the back cover that the poems in this collection:

are like highly compressed short stories that we enter at high speed. Once in, the place is full of vivid detail keeping our head turning.”

the-departure

I’ve taken this to mean that Chris Emery drops you right into his poems/world, and once in you have very little chance to orientate yourself before being assaulted by the next image or poem; voices and fragments of lives hurtle past you leaving behind ghosts on the retina, neurons fired and blipping beyond the moment. Again taking Szirtes idea of “compressed stories” I recently wrote a post on a microfiction collection, and stated that I wasn’t sure where the difference between prose poetry and microfiction lie and that “like prose poetry, microfiction appears to be loose, possibly random paragraphs and to use everyday language, although it is heightened, making every word placed - placed with a specific purpose - as if it were a puzzle & could have only been placed there, would only fit there.” , this description seems to fit Chris’s poetry and even though he’s far to adventurous to remain in one form when he could be exploring Sonnets, Couplets, Haiku’s or free verse, I think the description an apt one.

On leaving Wale Obelisk (for Jen).

Did we shuck our suits that leaf-dense noon?
Leave serious careers in lemon light,
the high clouds, early swallows, the day moon
weakened, nothing farmed, nothing tight

*****************************************
above the summer marriage of grasses,
and all that luscious time receding in
the corporate years’ climbing excesses,
just a vacancy before the children?

*****************************************
We made a kind of love pledge there. It leaves you
in chromatic episodes like this
doesn’t it? Not quite nostalgia but who
could have imagined ageing like this?

********************************************
We had climbed up to lie on the piled hay,
the tow-coloured earth all nice and neat,
what with everything that’s come our way
we’re still breathing in that smashed-up wheat

On researching for this post, I read that this poet’s work is characterised by a dystopian vision of the world, having read only this and Dr Mephisto, I can say there is an element of that, but if Chris paints the world as a dystopian, he paints it with a humour that cuts giant swathes through the darkness, highlighting the dissonance in modern living and with a language that makes me smile, makes me laugh, then makes me want to read again.

Dandelions.

***************************************
I like your plainness in the gravel, tucked sideways
in the manky cracks you look like a dishcloth
flattened in those corners where the pointing has come out.

****************************************************
You don’t resist, but still endure along the sagging rec.
You’re often sat next to a dog turd with lots of beetles caring.
Everything is forlorn in your colourless zone.

**************************************************************
Take all those small relinquishments at your unnoticed day rate.
Suddenly you are there, reminding us of seeping middle age,
going to seed in some midsummer miners’ estate

****************************************************************
with no friends or music. Perhaps you are this militant scum?
The bits we don’t need beneath the sun,
somehow wielding a fantastic ordinary face.

***********************************************
You never go away. When I spot you being flagrant
I am usually emerging from a colossal boredom into
buoyant ideas of the extraneous. You are meant to be

*****************************************************
the perfect emblem of the wasted. Your gift is
being extra. When you brighten at dusk,
spotting the panicking social scrub

*******************************************************
under eight floors of life tapestry,
we hear your prayers: ‘Given up but still here’ and
‘You get up, you get on with it’, which is nearly likely really.

Chris Emery aka Chris Hamilton-Emery born in Manchester, England, on November 23, 1963 is a British poet and literary publisher.  He is also the author of a writers’ guide on publishing and marketing poetry, 101 Ways to Make Poems SellA first full-length poetry collection, Dr. Mephisto, was published by Arc in 2002. He has travelled to perform his work in the USA and Australia. His last full collection of poetry, Radio Nostalgia, was published by Arc Publications in 2006. He was anthologised in Identity Parade: New British & Irish Poets(Bloodaxe 2010), edited by Roddy Lumsden. Emery is a contributor to The Cambridge Companion to Creative Writing, edited by David Morley and Philip Neilsen . Working as Chris Hamilton-Emery, he is a Director of Salt Publishing an independent literary press. He was awarded an American Book Award in 2006  for his services to American literature. Hamilton-Emery has sat on the Boards of the Independent Publishers Guild and Planet Poetry, and occasionally works as a consultant in the publishing industry in the United Kingdom. He lives in Cromer with his wife and children.

Chris Emery .Com

Salt Publishing

Sample of The Departure (Pdf) 

Sample of Dr. Mephisto (Pdf)

 

Friday, January 4, 2013

Kiku’s Prayer ~ Shusaku Endo

Kiku’s Prayer is set at the moment Japan was reaching out to modernity, in a period of immense fracture, when the nations own view of itself was becoming more divided as it faced a major internal change and also had to confront how it was perceived by the western world. It is at this point that Endo has chosen to set his tale of love and sacrifice, this is a tale of Kiku, a confident brash young woman who falls head over heels in love with Seikichi, an abhorred Kirishitan, a practising Catholic in a land where Christianity is illegal. At the start of this book the Japanese Christians are pretty much ignored, as long as they keep a low profile there seems to be a tacit agreement to let things be. This comes to an abrupt halt after a French priest, sets out on a mission to locate any native Christian followers left from the last purges*. After much searching & upsetting the local authorities during the searching, he finally locates a village of believers. The believers want the priest to say mass & to perform more of the rituals of their catholic faith, this leads to a confrontation with the authorities. The Government respond by having the Christians rounded up & given the option of renouncing their belief or being punished, this ends up with them being exiled from their village and after continued pressure and refusal to renounce, torture.

Whilst this is happening Kiku, who is passionately in love with Seikichi, although she doesn’t understand his faith, is desperate to find him, this leads to her meeting a minor and corrupt official who, after forcing her to have sex with him, makes her give him money which he says he will give to Seikichi to make life easier for him. Kiku willing to do anything to help Seikichi has to sell her body to raise the necessary funds which the corrupt official pockets for himself.

kikus-prayer-Endo

Although there is hope in this book, the Christians due to pressure from the outside world do get released and sort of get their lives back, but Kiku never fulfils her dreams of a life with Seikichi, as  what she goes through to help him eventually kills her. This is a really powerful book that questions not only ones faith, but what would you do for the love of someone, although I suppose at the end of the day it’s the same question, it’s just a matter of where your love is directed, for Seikichi this was God, although mainly in the form of  Santa Maria. Only towards the end of his exile did he realise a love for Kiku, at this point to late -  Kiku whose love was only for Seikichi was dead and to her, whilst she was alive, Santa Maria appeared as the rival, the point at which his love was fixed. It was only towards the end that she shared an understanding with this saint, as women who had both lost people they loved and through this awareness reached some kind of redemption.

 

*This book is based on a real event the “Fourth Persecution of Urakami” which happened around the start of the Meiji period, and came about when the villagers who had secretly been practising their faith for around 250 years met the missionary priests and no longer wanted to remain silent about their faith, this led them to a direct confrontation with the government through their local representatives. In 1867, 68 villagers were imprisoned marking the beginning of the “Fourth Persecution”. During the following year another 114 were exiled. Whilst this was happening Japan itself was going through major change as the old feudal system was overthrown & with it the warrior class. This didn’t do anything to help the Christians as the new Meiji government kept the prohibition of the Christian faith, with around 3400 being exiled. After five years of exile and pressure from nations like England, the USA, France etc., 1,930 were returned home. Of the original number arrested 662 died through disease & maltreatment (torture, starvation etc) and another 808 never returned or were accounted for, just missing.

Shusaku Endo(Wiki)

CS Lewis Review(Endo)

Columbia University Press

Van C Gessel (Translator)

Tuesday, January 1, 2013

The Parrish Guide to 2012 ~ Or a Bluffers Guide to Semi-Literate Blogging- Pt3.

In the last post “Stats & Views”, I did a month by month review of the most visited & commented on posts of The Parrish Lantern & used this to work out what the most popular books of the year were & how, or if, that ties in with my own views on the Lantern. Although for the most part this worked, it didn’t reflect my own personal favourites or highlights of 2012. Anyone who blogs, by the very definition has an opinion, an ego* that says “this is my view”. So, based on this slightly dodgy premise – here is Parrish’s guide to 2012 - complete with personal highlights.sjon

****************************************************************************************************************

Top fiction of the year came from Iceland, From the Mouth of a Whale by Sjon an author/ poet, whose work I want to devour, whilst attempting to describe this book I said about the main character Jonas Sandpiper :

 “I could quite happily sit in a bar somewhere with a glass of some fermented herb/ whale blubber etc, listening to his inane or impassioned warbling all night long.”

This comment could just as easily have been referring to the author.

***************************************************************************************

Summer My Father DiedNonfiction. When Lizzie from Telegram books offered this for review, I nearly turned it down, it was the fact that George Szirtes was the translator that sold it to me & I’m glad of that. The Summer My Father Died by Yudit Kiss, surprised me. At first glance it is a book about an academic and dyed in the wool communist, which didn’t really appeal, and yet this is merely one of it’s facets. It is also about a family’s sacrifice and an individuals survival under conditions that could easily go in the Oxford English dictionary as the definition of hell, about a rejection of a past and it’s rediscovery, it is about all the contradictions and half truths people use to get by. But most of all it is about love, family love.

*************************************************************************************************
amos oz

Favourite short story collection - Scenes from Village Life – Amos Oz. This wonderful collection of tales form what is a strange and yet beautifully written book that for all its surreal dark qualities really endeared itself to me, that  slowly and quietly charmed it's way into my heart.

*****************************************************************************************************************

A sea of inkTop novella, I was tempted to give this to Sjon for The Whispering Muse, which is a wonderful book, and as I stated in the original post, I’m amazed how he can create a world that is, at the same point on the page, both totally believable and yet is also hallucinatory, grotesque, phantasmagorical and fabulous, this is a writer I want to know more about. But after some immense and neuron destroying cogitation, The Sea of Ink by Richard Weihe gets my vote. In fifty one beautifully crafted chapters, this book manages to capture the life of not just one of China’s greatest exponents of the Shuimohua style of painting, but a man who was an enigma, a spoilt and adored Prince who became a Buddhist abbot, madman to respected artist, poet and philosopher.

FullBlood -j siddique

******************************************************************************

Poetry. My initial response was to hand this award to Full Blood by John Siddique, this is muscular erotic poetry, the writing is beautiful as only someone who loves language - whatever it’s shape, whether fey or concrete, whether spiritual or something more bloodied, more visceral can write. But my dilemma is that although I reviewed it in 2012 it came out in 2011, which gives me a perfect excuse to slip another poetry book onto my list. Warrior by David Lloyd - in these poems there was a force that had a confrontational nature, that had an almost suppressed violence - almost. Yet, at the same time some of these poemDavid Lloyd Warriorss have a delicate intimacy, a sweetness that comes from close ties.

************************************************************************************************

  2012 was a great year for myself and The Parrish Lantern, I got to interview the award winning Latin-American author Andrés Neuman. I became part of The International Foreign Fiction Prize’s Shadow Jury, with a coterie of fellow “Literary bloggers” (Thanks, RobMark, Lisa,Tony, Simon & Stu) which I hope to repeat again this year, also as part of this I wrote an introduction for the Booktrust. One of 2012’s main aims was to increase the amount of poetry reviewed  & discussed on this site, I believe this not only happened (it’s an almost 50/50 split now) but in some cases the poetry turned out to be the post that stimulated the most reaction. This will remain one of the core principals, along with the ethos of continually improving The Parrish Lantern, by championing as diverse a range of literature as is possible from all the corners, and the nooks and crannies of this world of ours.

Another first for The Parrish Lantern is that a post of mine will feature on another’s blog (with my consent), in this case a brief overview of Ryuichi Tamura, will appear on January in Japan, Tony’s Month of J-Lit Wonders. Please check the site out & say Hi from me.

So a big Thank You to all who follow The Parrish Lantern and feel free to add your own ideas. As a polite introduction to a new idea, whether its a Book, a Poem or your favourite writer is always welcome. Thanks Parrish.

It's me, I'm Here..LOok!!

Although in the 2012 world of the “literary blogger” there was a wonderful cornucopia of books, novels, short story collections, poetry chapbooks and novellas to read, it is sometimes easy to forget that we exist in a tiny bubble that doesn’t reflect the outside world or the tastes of most of the populace. Taking this into consideration & with the aim of appealing to the mainstream readership - here at The Parrish Lantern, we would like to dedicate this next bit to the 50 shades franchise;

50 shades to please your lover  (sorry Paul Simon)


Those bonds are very tight she said to me
there is no way that you'll get free
so now  listen very close-ly
or your punishments they shall proceed
There must be fifty shades to please  your lover

She said it's really not my habit to be rude
but that  book has me hot & bothered feeling lewd
so  I'll repeat myself, at the risk of being crude
There must be fifty shades to please your lover,  there need be
nifty ways  to please your lover

Don't put out your back Jack
it will make you a new man Stan
your now my boy toy Roy
just there to please
Stop making a fuss, Gus
I  don't need you to discuss much
While I've got the keys, Lee
let the punishments proceed

Ooo watch that slipped back, Jack
and get with the plan, Stan
You don't need to be coy, Roy
this will set your mind free
stop making a fuss, Gus
and put on that truss, Gus
Down on your knees lee
Just drop off the key,

She said it grieves me so to see you in such
pain 
and that the handcuffs are starting to chafe 
I admit the garden implements are strange
had to improvise as  previously explained
About the fifty shades

She said why don't we both sleep on it tonight
Although you'll be bound up rather tight
she kissed me once, turned out the light
left saying she maybe gone awhile
humming there must be fifty shades to please your lover

thrifty shades to please your lover

Don't out out your back Jack
I'll  make you a new man Stan
your now my boy toy Roy
just there to please
Stop making a fuss, Gus
don't need you to discuss much
While I've got the keys, Lee
let the punishments proceed

Ooo watch that slipped back, Jack
and get with the plan, Stan
You don't need to be coy, Roy
this will set your mind free
stop making a fuss, Gus
and put on that truss, Gus
Down on your knees lee
Just drop off the key,

Now start begging to me .

 

* Or is that just me???

May 2013 be all that you wish and your wishes all that you need.